Kongen hadde fødselsdag onsdag (87 år) og det var flaggdag. Men hva heter kongen? Uttales navnet /harral/ (med kort første vokal) eller /haaral/ (med lang første vokal)? Lillebjørn Nilsen velger den korte varianten:
Mens Ingvild Bryn foretrekker den lange:
Det er navnebæreren som avgjør uttalen, har jeg lært, og ettersom kong Harald har vokst opp i Oslo-området, er det statistisk størst sjanse for at han velger kort vokal.
Hva så med stedsnavn? Da passer ikke regelen “navnebæreren avgjør”. Ta f. eks. navnet Leirflaten. Jeg stusser over meteorologens uttale.
Når det gjelder navn på land og nasjoner, er det bare rot. Hvordan skal man vite at en innbygger i Elfenbenskysten kalles ivorianer? Og hvorfor uttales ikke Canada med samme trykk på stavelsene som Nevada (eller omvendt)? Tilsvarende er det med Arabia og Tanzania. Det er enklere med det store utlandet Syden (også kjent som Synden).
Mange tror at Lindås ligger nord for Bergen. Men ta en titt på Rhodos-kartet!
De fleste uttaler nok Lindås med lang -å-. Det er langt mindre vanlig å uttale Røros med lang -o-. Hør f. eks. på Leif Juster i sketsjen Mot norrmalt: